Dans l’hebdomadaire « culturel »
Voir, Josée Legault, «
spécialiste dans la chose linguistique » comme elle s’appelle prétentieusement aujourd’hui (je l’ai déjà vu baptisé
Experte des « Anglais » ou
Spécialiste des affaires anglaises, c.-à-d. une séparatriste qui passe son temps à casser l’anglais), fait un plaidoyer en faveur de
l’assimilation linguistique! Elle regrette que le mot
assimilation soit devenu « politiquement incorrecte » (c’est la première fois qu’un journaliste franco utilise le terme français) car c’est « un concept de base à travers le monde sur la question linguistique ». Dieu merci! C’est fait longtemps que j’admets que, comme les séparatristes insistent à créer les « problèmes linguistiques », l’assimilation aurait été plus simple, si moins intéressante. La raison le mot
assimilation est « politiquement incorrect », c’est que les séparatristes ont depuis longtemps accusé « l’ennemi » de vouloir vous assimiler. Aussi, prétendre que le bon peuple « minoritaire » est incapable d’assimiler les autres fait plus dramatique et urgent.
L’assimilation, vous le connaissez, vous l’avez déjà fait aux Johnson, Ryan, Blackburn, Snyder, et Cie. C’est ça qui arrive quand les gens veulent se joindre à votre groupe parce qu’ils vous trouvent intéressants ou parce qu’ils n’ont pas de choix. Mme Legault, comme toute autre Française qui
choisit de casser l’anglais autant que possible, opte pour « des mesures coercitives ». « Le gouvernement doit exprimer une volonté forte, cohérente et comprise de tous. » Et là, elle passe à côté sans s’apercevoir de rien. C’est ça le problème, le message n’est pas cohérent et les
vrais Québécois savent qu’ils n’ont rien à comprendre parce que c’est juste pour les
Importés. Donc, les Pure-laines nous disent « speak white » avec impunité pour recevoir des leçons d’anglais gratuites comme leur héroïne Josée Legault,
Spécialiste in de h’Ingleesh Spooking Warld. Le gouvernement harcèle les
Impurs pour les niaiseries comme le mot « cash » sur une facture de caisse ou une affiche avec un mot étranger et ils laissent tranquille les «
Liquor Store Cabaret, Maurice Nightclub and Dancing Bar, Charlotte’s Smoking Cigar Lounge et After Hour’s Partytime » pourvu qu’ils aient de proprios pure laine.
L’Office de la langue française harcèle les proprios
étrangers de dépanneurs qui travaillent 80 heures par semaine (et leurs femmes aussi
Impures qui travaillent un autre 80 heures) pour leur dire « on n’aime pas ton accent, faut que tu engages de
vrais Québécois [1]», mais quand j’ai fait une plainte contre le
Tabagie Saint-Jean pour refus de service en français (par un Pure-laine, il va sans dire), ils m’ont répondu « le service en français est disponible, vous vous êtes trompé de bon Pure-laine innocent à harceler ».
Mme Legault note que le "bon docteur" Camille avait une bonne recette pour faire une véritable force d’assimilation. La vraie raison d’être de la loi c’était d’enlever les Impurs, qui n’ont jamais reçu une formation en français dans les écoles du gouvernement, de leurs emplois pour les remplacer avec les vrais Québécois avec un NOUS majuscule. Ensuite, lesdits Impurs étaient libres de « crisser leur camp » comme dans votre devise nationale « Va chier chez vous ». Regardez simplement la panique (ou est que c’est de la stratégie?) causée par quelques Impurs visibles. Remarquez aussi les cris en anglais cassé de « we ‘ave to saving h’our langwage h’and culture frenchs ». Mme Legault gagne la moitié de son argent en anglais cassé, mais elle fait ce sacrifice pour les pauvres unilingues qui ne sont pas aussi intelligents ou privilégiés qu’elle. Quelle générosité!
Elle critique même un ancien gouvernement Péquiste pour avoir concocté le terme « langue publique commune », abandonnant l’assimilation comme politique officielle pour se contenter de l’usage de français en public. Elle veut qu’on se cache sous le lit des Importés pour les « checker ». Les Péquistes ont déjà discuté une politique de surveillance de langue de journal devant la porte de M. et Mme Impure-laine pour décider s’ils méritent une carte de membre Pure-laine. Comme ça, ils seront privés de mots de sagesse de Mme Legault chaque semaine dans The Gazette des vendus où elle dit aux « Anglâts » qu’ils sont des ingrats. Elle regrette que la « language police » soit devenue « une gentille moumoune inoffensive ». Qui surveille Mme Legault? Pourquoi est-elle permit de mettre toujours des mots en anglais cassé dans ses articles en français dans des journaux pure laine lus uniquement par des Pure-laines? L’hypocrite veut restreindre, voire éliminer l’usage de l’anglais (principalement) chez « les autres » et même contrôler leurs pensées Impures. Elle veut que l’on continue de saisir des biens des « Anglais » pour avoir mis une affiche avec un mot d’anglais pour leur clientèle anglophone. Mais elle insiste sur le droit des Pure-laines de casser l’anglais à leur gré.
Elle voit la débauche des Impurs lâchés loose dans le fait qu’« une majorité d’allophones passent au cégep et à l’université anglophones. » Toujours prêt à faire la morale aux autres, qui contrôle les Français? Qui les empêche d’aller à l’école anglaise? À Québec-Capitale-Nationale, 95 % des étudiants dans les écoles « anglaises » peut facilement s’identifier comme pure laine. (Si tu casses l’anglais avec un accent français et tu parles le patois local, tu n’es pas « a English ».) Le dernier gouvernement Péquiste, dans une tentative naïve d’ouverture, a acheté des annonces d’autobus avec une photo d’enfants asiatiques avec la légende « Yeux en amande, cœur québécois ». Quand un Impur voit ça, il ne s’empressera pas de s’assimiler. Il va courir dans l’autre direction.